분류 전체보기 (15) 썸네일형 리스트형 [신세기 에반게리온] 1-7화까지 본 소감 정리 보호되어 있는 글입니다. [가사 번역] 9mm Parabellum Bullet - Cold Edge youtu.be/X6AzbA6U4N8 ベランダに舞い降りた青いカラス 베란다에 내려앉은 푸른 까마귀 クチバシにくわえてる悪い報せ 부리에 물고 있는 불길한 징조 目覚めかけた街角 愛を交わす 눈을 뜨기 시작한 길목에서 사랑을 나누는 恋人達に声は届かない 연인들에게 목소리가 닿지 않아 おれはここで消えようとしてる 나는 이곳에서 사라지려해 青白くて冷えきった刃で 창백하고 차가운 칼날로 やさしさすら感じるほどの 상냥함을 느낄 정도로 深く美しいひとつきで 깊고 아름다운 한 번으로 目撃者 白い部屋 青い羽根 목격자 하얀 방 푸른 날개 逃げ切れるつもりで罪を 도망쳐버릴 생각으로 죄를 重ねて来たわけじゃないと 쌓아온 것은 아니라고 おまえだけは分かるはず 너만은 알 터 ああ せめて笑って見送ってくれ 그래 적어도 웃는 얼굴로 배웅해줘 ベランダで哭き.. [가사 번역] 9mm Parabellum Bullet - Discommunication youtu.be/3i9aRZ0173k 手のひらで枠を作り景色を切り取って 손 안에서 틀을 만들어 경치를 잘라내어 焼き付けるまぶたの裏残るように 강하게 새겨져 눈꺼풀의 속에 남도록 適当な相槌の腕と品を上げて 적당한 맞장구 솜씨와 물건을 들고 嘘でもない本当でもない愛を探す 거짓도 아니고 진실도 아닌 사랑을 찾아 喋るな 心が 聞き取れなくなるから 말하지마 마음을 알아듣지 못하게 되니까 予定が壊れて直してる暇もない 예정이 틀어져서 바로잡을 틈도 없어 朝までかけて近付いても 아침까지 시간들여가며 다가가도 最後の最後にすれ違う 마지막의 마지막에서 엇나가버려 わたしはあなたの探し物 나는 당신이 찾는 것 早くここまで迎えに来て欲しいの 어서 여기까지 데리러오길 바라 手のひらで影を作り眩しい目をこらす 손 안에서 그림자를 만들어 눈부신 눈을 응.. [가사 번역] 平田志穂子-Never More (Persona 4 Golden 엔딩곡) youtu.be/JQmZi94cjL4 無慈悲な言葉だけが デタラメに町にあふれてる 무자비한 말만이 아무렇게나 거리에 넘쳐나고 있어 Never more 切なく流れてた声 Never more 애타게 들려오는 목소리 何気ない日常がさよならを告げ 아무렇지 않게 보내온 일상이 이별을 고해 僕らの掛替えのない日失われてた 우리들의 무엇과도 바꿀 수 없는 나날들을 잃어버렸었어 太陽隠す霧雨 光を奪い 태양을 가리는 이슬비가 빛을 빼앗아 信じるもの無くしてた僕は悩みだけど 믿을 것이 없었던 나는 고민뿐이었어 忘れないよ 大事なみんなと過ごした毎日 잊을 수 없어 모두와 보냈던 소중한 나날들 Never more 暗い闇も一人じゃないさ Never more 깜깜한 어둠도 혼자가 아니야 見つけ出すよ 大事ななくしたものを 찾아내겠어 소중한 잃어버린 것들.. [가사 번역] 9mm Parabellum Bullet - ガラスの街のアリス(유리의 거리의 앨리스) youtu.be/uY-QrSbVRW8 ガラスで出来た街の中で生きるぼくらも 유리로 된 거리 속에서 살고 있는 우리들도 最後は砂に還ると君は歌ったよ 최후엔 모래로 돌아갈 것이라고 너는 노래했어 見上げるばかりにそびえた美しいビルのことは 올려다 볼 정도로 치솟은 아름다운 아파트에 대해선 燃えないゴミと言って笑ったよ 타지 않는 쓰레기라 말하며 웃었어 誰かがいなくても 何が壊れても 누군가가 없어져도 무언가가 부서지더라도 悲しいフリですますんだ 슬픈 척을 하며 넘긴다 ガラスの街で歌う君を抱きしめていたいだけさ 유리로 된 거리에서 노래하는 너를 끌어안고 싶을 뿐이야 ひび割れた心のかけらも愛しているよ 부서진 마음의 조각들도 사랑하고 있어 真夜中過ぎの信号待ちで立ち止まるたび 한밤중이 지난 신호를 기다리다 멈춰 설 때마다 透明な真冬の星を指で.. [가사 번역] 紅色リトマス-凛として咲く花の如く(늠름하게 피는 꽃과 같이) youtu.be/RtbUv8J_fsY 春深く夢の輪郭を 한여름 깊게 꾸는 꿈의 윤곽을 暈して 行き過ぎて舞い戻る 애매하게 지나쳐 제자리로 되돌아오네 花びらは仕草を追いかけ 꽃잎은 몸짓을 쫓아 薄明かりの下で密やか 희미한 불빛 아래에서 남모르게 爪先であやす月の兎は踊り 발가락으로 어린아이를 달래는 달토끼는 춤추고 星の間を飛び回る 口笛吹き 별 사이를 날아다니는 피리 부는 자 飛沫あがる 私駆ける 물보라가 일고 나는 달린다 追いかける星は 뒤쫓는 별은 廻る 廻る 小さな蕾 돌고 도는 작은 꽃봉오리 咲いて咲いて 月にお願い 피고 피어나 달에게 부탁해 穏やかな影に薄化粧 온화한 그림자에 옅은 화장 知らず知らず えいやと投げた 저도 모른채 던져 버렸다 蕾は行方知れずのまま 꽃봉오리는 행방불명인 채 見下ろして小さくなった雲の間に 작아진 구.. [가사 번역] 東京事変-永遠の不在証明(The Scarlet Alibi) 명탐정 코난 24번째 극장판 비색의 탄환 주제곡 youtu.be/iWEXBciNzXk 引き金を引いた途端立ち現わる 방아쇠를 당긴 순간 나타나는 白く空虚な時よ 희고 공허한 시간이여 掻き乱せ目眩ませ煙に巻け果て無き闇の洗礼 교란시키고 어지럽혀 연기에 휘감겨 끝없는 어둠의 세례 重たい敵意込められた弾がほら緋く通ずる前に 무거운 적의가 담긴 총알이 붉게 관통하기 전에 掻い潜れ飛び違う弾を避け 빠져나와 엇갈리는 총알을 피해 道無き道を駆けて 길이 없는 길을 달려라 追い付きたい突き止めたい 따라잡고 싶어 밝혀내고 싶어 その真相最高機密(トップシークレット) 그 진상 최고의 기밀 さあ隠し通せよ一層実は全部真っ黒だろうけど 자 끝까지 숨겨라 그 안의 진실은 전부 새까맣겠지만 嘘を吐く方選び台本書き続けるか 釈明しようか 거짓말을 하는 쪽을 택해 대본을 계속 쓸 것인가 해명할 것인가 加害者には.. 이전 1 2 다음